2011年バックナンバー
空港の漢字表記
香港・台湾などの空港では、すべての目的都市が漢字で書かれます。
ただ、南アルプス市など、漢字がありません。
「南アルプス市」に空港はありませんが、仮に空港がができたら、どういった表記になるのでしょうか。
「南一万尺」というのはどうでしょう。
ながめていると「びっくり」するのがあります。
「河内」
一体どこへ行くのでしょうか?
しばらくすれば、漢字表示からラテン文字表示に変わります。
正解は「ハノイ」です。ベトナムの首都ですね。
ちなみに、紅河という川のほとりに位置するので、「河内」があてられているとか。
ちなみに、ソウルは韓国の固有語で,韓国では例外的に漢字表記されない地名(釜山・春川などほとんど漢字表記ですね)です。
漢字表記では、歴史的には、漢城、漢陽、京城などと変遷していますがですが、さすがに「京城」表記はなく、「漢城」あるいは「漢陽」と表記されています。
なお、韓国政府は「漢城」「漢陽」ではなく「首爾」に変更してほしいとの希望だそうです。
「漢」がつくのが気に入らないのでしょうか。
ただ、南アルプス市など、漢字がありません。
「南アルプス市」に空港はありませんが、仮に空港がができたら、どういった表記になるのでしょうか。
「南一万尺」というのはどうでしょう。