本文へ移動

司法 バックナンバー 1/3

法律関係の常用漢字

 29年ぶりに常用漢字が追加・削除されるそうです。

 まずは、法律関係から説明します。

 「畏」の字が追加されています。
 恐喝罪の「恐喝」とは「畏怖させ」「お金をとろう」ることです。

 「淫」の字が追加されています。
 強姦罪は「女子の姦淫」です。

 「諧」の字が追加されています。
 「和解」は、昔は「和諧」だったそうですが、「和解」が定着していて、意味がないようにも思えます。
 ちなみに、中国の新幹線には「和諧号」とかかれているのがあります。

 「毀」の字が追加されています。
「名誉毀損」の「毀」です。今まで「名誉棄損」と誤記をしておいて、「常用漢字にない」と開直る人もいましたが、その言訳は通じなくなります。

 「拳」の字が追加されています。
 殴り方も、「手拳」(グー)か「平手」(パー)で、えらい違いです。
 もちろん、刑事事件の傷害罪などに使われますが、離婚事件の「暴力」の「態様」で大きな差が出ます。「平手」なら、よくあることですが、「手拳」は「しゃれ」になりません。

 「錮」の字が追加されています。
 「禁錮」の字を、便宜「禁固」と書くこともあったのですが、誤記となります。

 「勾」の字が追加されています。
 「勾留」を「拘置」と置換えたり、「こう留」と記載する必要がなくなりました。

 「恣」の字が追加されています。
 「恣意的」という言葉は、裁判ではよく利用されます。

 「真摯」の字が追加されています。
 「真摯」という言葉は、裁判ではよく利用されます。

 「醒」の字が追加されています。
 「覚醒剤」は、法律も「覚せい剤」となっていましたが、本来の漢字に戻るでしょう。

 「遡」の字が追加されています。
 「遡及」や「遡求」(手形・小切手)で使われています。
 ちなみに「さく」と読むと、知識レベルがばれてしまいます。

 「捉」の字が追加されています。
 「捕捉」は税法関係でよく利用されます。

 「賭」の字が追加されています。
 刑法などの「賭博」ですね。

TOPへ戻る