外国事情 バックナンバー1/2
https://www.nishino-law.com/
2024-02-23T10:16:23+09:00
-
text/html
2017-01-10T00:00:00+09:00
大掃除
https://www.nishino-law.com/publics/index/62/detail=1/b_id=99/r_id=3381#block99-3381
1
<div>年の瀬がせまってきました。<br />
「大掃除」に忙しい方も多いのではないでしょうか。
<p> 日本では、部屋、キッチン、トイレ、風呂、そして庭まで、いたるところを掃除しつくします。<br />
「大掃除代行業」という業者も存在します。</p>
<p> 太陽暦12月末に「大掃除」をするという風習は、世界共通でしょうか。</p>
<p> そうでもありません。</p>
<p> ドイツでは、12月末に「水を使った大掃除」などをすると「変人」扱いです。<br />
道路の前が大掃除の水で凍ると訴えられかねません。<br />
また、警察に通報されるかも知れません。</p>
<p> ドイツ人は掃除好きです。<br />
特に、大掃除をする必要もありません。<br />
ただ、「大がかり」な「掃除」はします。1年に1回とは限りません。<br />
少なくとも、極寒の12月末にするはずはありません。</p>
<p> 通常、「大がかり」な「掃除」は、暖かくなってから、つまり春から夏にかけてです。<br />
極寒の12月末の大掃除は「クレイジー」です。</p>
<p> 日本の「大掃除」は、一種の伝統風俗的な儀式のようなものであり、伝統行事に近いものといえるかもしれません。</p>
<p> 大掃除をすることで、気分を新たにして「新年」を祝います。</p>
<p> ちなみに、太陽暦の「新年」を大がかりに祝うのは、日本くらいでしょう。<br />
欧米では、元旦のみ休日で、1月2日は平日です。<br />
アジアでは旧暦の正月を盛大に祝います。</p>
<p> 大掃除の起源となったのは、「すす払い」と呼ばれる日本古来の、年中行事だといわれています。<br />
大掃除の起源である「すす払い」は、今でも寺社仏閣などでは行われています。<br />
奈良の大仏の「すす払い」は、毎年ニュースになっています。</p>
</div>
-
text/html
2017-01-10T00:00:00+09:00
在外公館の休日
https://www.nishino-law.com/publics/index/62/detail=1/b_id=99/r_id=3380#block99-3380
1
<div>平成22年12月23日、イタリアのローマにある、スイス大使館とチリ大使館で、小包爆弾が相次いで爆発、それぞれ1人が負傷したという事件がありました。
<p> 無政府主義者か過激な環境保護主義者による連続テロとして捜査が開始されているとのことです。</p>
<p> ある意味で、無差別に近いテロ、あるいは、狂信的な環境保護団体であれば、日本がターゲットになってもおかしくありません。</p>
<p> 「日本大使館は天皇誕生日で休館しており職員は出勤していない」ということで、日本大使館は無事だったという報道がなされています。</p>
<p> 日本の在外公館(大使館、領事館など)の休日はどうなっているのでしょうか。</p>
<p> 例えば、イタリアの場合、クリスマス、イースター、聖母被昇天祭(カトリックの国です)など、キリスト教関係の祝日が多く、共和国成立の日や、第2次世界大戦での「解放記念日」など独自の祝日、元旦やメイデイなど、一般的な祝日があります。</p>
<p> 日本の祝日はご存じのとおりです。<br />
あまり宗教的な祝日はありません。<br />
元旦は世界ほぼ共通ですが、メイデイが平日というのも珍しいです。<br />
神話上の建国記念日(独立記念日がないということは、植民地になったことのない平和な国であることですね)、今上、明治、昭和各天皇陛下の誕生日が日本のみ、あとは、さほど意味のない「休むための日」が多くあります。</p>
<p> ということで、日本とイタリアの祝日で共通なのは、元旦くらいです。</p>
<p> 日本の在外公館の休日は「土曜日曜」の他、「日本の祝日すべて」+「当該国の祝日すべて」です。<br />
理屈としては、「土曜日曜」「日本の祝日すべて」は、本国である日本との連絡が不可、「当該国の祝日すべて」は、当該国の関係諸官庁との連絡が不可、よって、在外公館は休日という理屈です。</p>
<p> パスポート盗難などの緊急時に、日本の在外公館が勤務日なのか休日なのかは、結構大きな意味を持ちます。</p>
<p> パスポートの盗難の場合、再発行という手続きは結構かかります。</p>
<p> 旅行や出張など短期滞在の場合は「帰国のための渡航書」をもらって帰国することが多いのですが、在外公館が休みでは手続きはとれません。</p>
<p> 帰りの航空券が、変更不可(fix)であり、帰国日が迫っているような場合、在外公館が休みというのは致命的なことがあります。<br />
本来の予定の飛行機に搭乗できれば問題ありません。<br />
しかし、本来の予定の飛行機の出発までに「帰国のための渡航書」が取得できない場合、別途航空券を手配しなければなりません。<br />
ノーマルの航空券は、エコノミーでも結構高額ですし、予約が取れるという保障もありません。</p>
在外公館勤務の人はいいでしょうが、利用する側にたてば、休日が多いことは「恨めしい」でしょうね。</div>
-
text/html
2017-01-10T00:00:00+09:00
国旗を逆にすると
https://www.nishino-law.com/publics/index/62/detail=1/b_id=99/r_id=3379#block99-3379
1
<div>
<p><img src="https://www.nishino-law.com/files/libs/453/201701101833434730.png" /> アメリカ<br />
<img src="https://www.nishino-law.com/files/libs/461/201701101834513616.png" /> 日本<br />
<img src="https://www.nishino-law.com/files/libs/456/2017011018344969.png" /> ドイツ<br />
<img src="https://www.nishino-law.com/files/libs/458/201701101834491978.png" /> フランス<br />
<img src="https://www.nishino-law.com/files/libs/459/201701101834496324.png" /> イギリス<br />
<img src="https://www.nishino-law.com/files/libs/460/201701101834505555.png" /> イタリア<br />
<img src="https://www.nishino-law.com/files/libs/455/201701101834478066.png" /> カナダ<br />
<img src="https://www.nishino-law.com/files/libs/454/201701101834468519.png" /> ロシア</p>
<img src="https://www.nishino-law.com/files/libs/457/201701101834491844.png" /> EU
<p> </p>
<p><br />
G8参加国の国旗とEUの旗を並べてみました。</p>
<p> 左右裏返しても、上下逆にしても問題ないのは、日本とEU(星は12で不変)くらいのものでしょうか。<br />
左右裏返しても問題はありませんが、上下逆にすると間違いなのは、ドイツとロシアとカナダですね。<br />
逆に、上下逆にしても問題はありませんが、左右裏返すと間違いなのは、フランス、イタリアですね。<br />
アメリカは、裏返しても、上下逆にしても間違いです。これは、はっきりしています。</p>
<p> イギリスはどうでしょう。<br />
一見すると、裏返しても、上下逆にしても問題がないように見えます。<br />
しかし、厳密には、表裏があります。<br />
拡大図をご覧下さい。</p>
<img src="https://www.nishino-law.com/files/libs/452/201701101833431024.jpg" />
<p> イングランドの国旗(白地に赤い十字)と、スコットランドの国旗(青地に白い斜め十字)、アイルランドの国旗(有力諸侯だったフィッツジェラルド家旗。白地に赤い斜め十字)が組み合わされています。</p>
<p> アイルランドの国旗(白地に赤い斜め十字)が、真ん中をとおっていれば問題ありません。<br />
しかし、現実には、右上と右下が上の方に、左上と左下が下になっています。</p>
<p> ということは、左右裏にしたり、上下逆にすると間違いということになります。<br />
時々、テレビで「間違っていました」と訂正が入ることがあります。<br />
「ヒマ」な人もいるものですね。</p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
</div>
-
text/html
2017-01-10T00:00:00+09:00
アドベント
https://www.nishino-law.com/publics/index/62/detail=1/b_id=99/r_id=3378#block99-3378
1
<div>今日、11月28日から「降臨節」です。
<p> 「降臨節」とは、アドベント(Advent)とも呼ばれ、イエス・キリストの降誕を待ち望む期間のことです。<br />
11月30日に最も近い日曜日(11月27日-12月3日の間の日曜日)からクリスマスイブまでの約4週間のことで、平成22年は11月28日がアドベントです。</p>
<p> ろうそくを4本用意し、最初に1本、1週間たつごとに、2本目、3本目、4本目にろうそくを増やしていくという習慣があります。この風習は、ドイツ起源といわれています。</p>
<p> これに先立ち、「アドヴェンツクランツ(Adventskranz)」と呼ばれる「ろうそく立て」が販売されます。</p>
<img src="https://www.nishino-law.com/files/libs/450/201701101830373572.jpg" />
<p> また、この日から、ドイツ語圏(ドイツ、オーストリー、スイスのドイツ語圏、エルザス・ロートリンゲン(フランス語読みでアルザス・ロレーヌ)・ベルギーの一部・イタリアの一部などドイツ、オーストリーが第1次世界大戦で失った地方など)では、<a href="http://www.weihnachtsmarkt-deutschland.de/" target="_blank">「クリスマスマーケット2010」</a>が開催されます。</p>
<p> 私自身は、ドイツ留学中、ボンやケルンなど、あちらこちらのクリスマスマーケットを見た記憶があります。<br />
現在でも、素朴な「市」です。</p>
<img src="https://www.nishino-law.com/files/libs/451/201701101831295974.jpg" />
<p> ドイツのこの時期の日が昇るのは遅く、暮れるのは早いです。<br />
ケルンやボンの緯度が北緯約50度。樺太(サハリン)の中心と同じ緯度ということから、おわかりかと存じます。</p>
当時が来れば、あとは、陽が長くなる一方です。<br />
一番精神的につらい季節を「のりこえる、生活の知恵ですね。」</div>
-
text/html
2017-01-10T00:00:00+09:00
同じ国旗?
https://www.nishino-law.com/publics/index/62/detail=1/b_id=99/r_id=3377#block99-3377
1
<div>国旗には、まぎらわしいものがありますね。
<p> ポーランドの国旗は、下の国旗です。<br />
白は共和国の尊厳を、赤は自由を表すとされています。</p>
<img src="https://www.nishino-law.com/files/libs/449/201701101828241230.jpg" />
<p><br />
インドネシアの国旗は、赤と白が逆です。<br />
赤は勇気と情熱を、白は真実と聖なる心をあらわすとされています。<br />
モナコの国旗も、ポーランドと赤と白が逆です。<br />
モナコを支配したグリマルディー公の伝統の旗だそうです。</p>
<img src="https://www.nishino-law.com/files/libs/448/201701101827505019.jpg" /> じです。
<p> </p>
<p> 厳密にいえば、縦対横の比率は、インドネシアが2:3、モナコが4:5だそうです。モナコが長細いということになります。<br />
<br />
国旗の制定年はモナコが早く、1881年。インドネシアは1945年です。</p>
<p> モナコがインドネシアにデザインを変更するよう抗議したことがあったようですが、インドネシアに、モナコ国旗と同じくらい古い歴史があるとして拒否されたとのことです。<br />
現実に、インドネシア国旗の原形は1293年(マジャパヒト王国建国)に誕生しましたが、モナコ国旗の原形は1339年で、インドネシア国旗の方が伝統があります。</p>
<p> ただ、インドネシアが2:3、モナコが4:5と違いますが、国連方式で平等化すると、縦横比が2:3となるので、見かけは全く同じになります。</p>
</div>
-
text/html
2017-01-10T00:00:00+09:00
オーストラリアとオーストリア
https://www.nishino-law.com/publics/index/62/detail=1/b_id=99/r_id=3376#block99-3376
1
<div>オーストラリアとオーストリアは間違えやすいですね。
<p> 南半球にあり、コアラやカンガルーがいる「オーストラリア」は、ラテン語で「南の地」(terra australis)に由来しています。</p>
<p> ヨーロッパにあり、ウイーンが首都のオーストリアは、「(Republik) Oesterreich」の英語読みです。<br />
なお「Oesterreich」は、ドイツ語の「Ost(東)」+「Reich(国)」ですから、日本=「日の本」=「東方の国」とも通じる物があります。</p>
<p> オーストリア大使館とオーストラリア大使館を間違える人もおり、オーストリア大使館には、「オーストラリア大使館」への地図が掲げられているようです。日本人にとっては、オーストラリアが身近ですし、オートストリアにワーキングホリデーのビザを取得に行くということもありませんから、オーストリア大使館には、「オーストラリア大使館」への地図があるかも知れません。</p>
<p> またオーストリアに行きますと、「NO KOARAS IN AUSTRIA」「NO KANGAROOS IN AUSTRIA」と書き加えたデザインのTシャツが、土産物屋に売られています。</p>
<p> 平成22年の「G20」は、韓国が議長国でした。</p>
<p> 首脳会議を記念するため、清渓川(ソウルの鍾路と乙支路の間の川)に設置された各国首脳の人形がおかれました。<br />
<img src="https://www.nishino-law.com/files/libs/447/201701101826116380.jpg" /></p>
<p> オーストラリアのギラード首相の衣装はオーストラリアではなくオーストリアのものでした。<br />
ギラード首相の人形が着た白い袖の赤いドレス、ピンクのエプロンはオーストラリア伝統衣装というより、オーストリアの民俗衣装(Tracht)ですね。</p>
<p> <a href="http://www.google.co.jp/images?hl=ja&q=%EF%BD%94%EF%BD%92%EF%BD%81%EF%BD%83%EF%BD%88%EF%BD%94&lr=&um=1&ie=UTF-8&source=univ&ei=oDbfTLXqAseecfX1uJcM&sa=X&oi=image_result_group&ct=title&resnum=5&ved=0CDEQsAQwBA" target="_blank">「Tracht」</a>とは、南ドイツやオーストリアの民族衣装(末尾の「at」はオーストリア、「de」はドイツの国記号です)の一種です。</p>
<p> 議長国に慣れていないのでしょうね。オリンピックは22年前でしたし。<br />
ただ、なぜか、国旗はオーストラリアの国旗です。</p>
</div>
-
text/html
2017-01-10T00:00:00+09:00
おまけ文化
https://www.nishino-law.com/publics/index/62/detail=1/b_id=99/r_id=3375#block99-3375
1
<div>日本の焼肉屋では、当然、キムチやナムルなどは有料です。
<p> 韓国旅行で食事をすると、本来注文した料理の他、つけあわせとして各種の キムチ、ナムル、サンチュ、キュウリ、カクテキなどが「無料」でついてきます。<br />
「無料」としましたが、本来の料理代金に含まれているという意味です。</p>
<p> そういえば、韓国のスーパーマーケットで物を買うと、本来の商品に全く関係のない「おまけ」がついてくることがあります。<br />
「韓国海苔」を買ったとき、「洗剤」+「スポンジ」の「台所セット」がついてきたことがありました。</p>
<p> 「おまけ」というば通販です。<br />
テレビを買うと、テレビ台はともかくとして、DVDプレーヤーがついてきたりします。<br />
「ふきん」1セット買うと、もう1セット「ふきん」がついてくるというのもあります。</p>
<p> 通販の番組を見ていて、「おまけ」をつけるくらいなら、値段を安くしてくれと考える人はいないのでしょうか。</p>
</div>
-
text/html
2017-01-10T00:00:00+09:00
ワイン
https://www.nishino-law.com/publics/index/62/detail=1/b_id=99/r_id=3374#block99-3374
1
<div>会計検査院が、行政官庁(国会、裁判所を含む)の会計検査をしています。
<p> 平成22年10月、海外の日本大使館や総領事館など51の公館が、平成21年度末(平成22年3月31日)時点で1本数万円以上の高級ワインを4000本以上保有していることが、会計検査院の調べで分かりました。</p>
<p> 外務省の主張は「パーティーなどで賓客をもてなすため」とものですが、年間消費量の30倍も保有している公館もありました。なかなか言い訳はできまない量ですね。まさか、ワインセラー完備、年代物になるまで熟成しているというわけにもいきません。</p>
<p> オーストラリア大使館など4公館は、品質が劣化したとして2年間で909本を廃棄していたそうです。</p>
<p> 銘柄や年代、価格について、外務省は「ワインのランクが明らかになれば、もてなす相手が出されたワインで自分の扱いを推しはかってしまう可能性がある」として公表していません。</p>
<p> 在外公館では、皇族や首相・閣僚・衆参両院議長らクラスには「送迎、設宴、現地事情説明を公館長自身が行う」とされ。衆参両院から派遣される議員団・各省庁事務次官らクラスには「公館長代理が送迎を行う」などと微妙に格差がつけられています。</p>
<p> ワインの銘柄、年代で「どの程度の待遇か」わかるというのも大したものです。</p>
<p> もちろん、ワインを飲んでわかるレベルの賓客なら、銘柄や年代、価格などを隠しても無駄なことです。もっとも、他の賓客に出されたワインの味はわかりません。<br />
たいていは、ワインの銘柄、年代など、飲んだだけではわからないでしょう。ラベルをみればわかるのは当たり前ですが・・</p>
<p> なお、在外公館には、外交機密費が「つきもの」です。<br />
これは、一般の予算と同様、消化しないと、翌年度以降減額される可能性があります。</p>
<p> 在外公館は、どのようにして予算を消化するのでしょうか。<br />
通常は「ワイン」です。<br />
余った機密費でワインを購入すると言われています。本当かどうかはわかりませんが・・・<br />
ワインの銘柄、年代は、秘密にしておけます。<br />
「ワインのランクが明らかになれば、もてなす相手が出されたワインで自分の扱いを推しはかってしまう可能性がある」というのは本当だからです。</p>
<p> 私は、日本酒は、ほとんどと言っていいほど、味がわかりません。<br />
特級酒と称して、合成酒を出されれば、さすがに分かるでしょうが・・</p>
<p> ワインは多少分かります。<br />
年代や銘柄までわかるわけではありませんが、「適切な温度で」「出されなければ」、安いワインは安いワインと分かります。<br />
「適切な温度で」「出されれば」、安ワインも「それなりの」味がします。</p>
</div>
-
text/html
2017-01-10T00:00:00+09:00
ドイツの再統一
https://www.nishino-law.com/publics/index/62/detail=1/b_id=99/r_id=3373#block99-3373
1
<div>東西ドイツは、平成2年10月3日、統一されました。<br />
平成22年10月3日で20周年を迎えたことになります。<br />
なお、10月3日は「ドイツ統一の日」(Tag der Deutschen Einheit)で祝日です。<br />
マルク硬貨の側面には、「EINIGKEIT」(統一)「RECHT」(正義)「FREIHEIT 」(自由)の文字が刻まれていましたし、現在ドイツで製造されるコインに、同じ文字が刻まれているのがあります。
<p> なお、「ドイツ統一」といいますと、プロイセン王国が主導したドイツ帝国の成立(1871年1月18日)と混同されるおそれがありますから、「東西ドイツ統一」「ドイツ再統一」と呼ぶと誤解がありません。</p>
<p> 東ドイツの県が廃止され州が設置され、5州(ベルリン市=州と同格を含む)の西ドイツ加盟が決議され、さらに、西ドイツ基本法23条に基づき、東ドイツの州が西ドイツ(ドイツ連邦共和国)に加入したのが平成2年10月3日です。</p>
<p> 東ドイツ地域の各州がドイツ連邦共和国に「加入」したにすぎませんから、従前の法体系に変化はありません。もちろん、東ドイツ地域の各州は変わっています。<br />
ドイツ再統一で、法体系が「さぞかし変わった」と思われる方がおられるかも知れませんが、そうではありません。</p>
<p> ただ、20年経過しても、しかし、「古い諸州(旧西独)」と「新しい諸州(旧東独)」という言い方が厳然として存在していて、東西の格差は残っています。<br />
1人あたりGDPの差は、旧東ドイツはまだ旧西ドイツの70%程度で、約12%の失業率も旧西ドイツの倍近いとの格差があります。</p>
<p> 分断期間は約40年です。<br />
共産主義体制下で発展が大きく遅れた旧東地域の復興のため膨大な費用がつぎ込まれたました。<br />
旧西ドイツの人は「旧東のせいで自分たちの負担が重くなった」と感じいてます。<br />
旧東ドイツの人は、経済の遅れ、失業率の高さを恨んでいます。<br />
統一後生まれた人が20歳(ちなみに、ドイツの「成人」は18歳です)になったところですから、仕方がないでしょうね。</p>
<p> 旧東ドイツの諸州は、共産主義政党、極右政党が議席を得ています。</p>
<p><br />
さあ、韓国、北朝鮮はどうでしょう。</p>
<p> 旧西ドイツは、当時、日米に次ぐGDP世界3位の先進国でした。<br />
旧東ドイツは、共産圏で、最も経済が発展していた国でした。<br />
でも、20年経過しても、格差が厳然たる姿で残っています。</p>
通常の考えでいけば、韓国が北朝鮮を吸収合併するのは「不可能」ですね。<br />
何か、良い方策でもあるのでしょうか。</div>
-
text/html
2017-01-10T00:00:00+09:00
シャンパン
https://www.nishino-law.com/publics/index/62/detail=1/b_id=99/r_id=3372#block99-3372
1
<div>
<p> 「シャンパン」と聞いて何を連想されますか。</p>
<p> 栓を開ける時に「ポン」とコルクが飛ぶ「炭酸入りワイン」でしょうか、あるいは「ドンペリ」に代表される「ぼったくりワイン」でしょうか。</p>
<p> 「シャンパン」(Champagne)は、炭酸ガス入りのワインの一種です。<br />
厳密に「シャンパン」といえば、フランスのシャンパーニュ地方というところで、AOCの規定に従った(フランスの「ワイン法」により、最上位のカテゴリーにランクされ、原産地呼称統制のある)炭酸ガス入りワインです。</p>
<p> 厳密な意味では「ドンペリ」「モエシャン」などのみが「シャンパン」と呼ばれることになります。</p>
<p> ただ、日本では、一般的に「炭酸入りワイン」すべてが「シャンパン」(英語読みで「シャンペン」)と呼ばれています。<br />
「炭酸入りワイン」という言葉より、「スパークリング・ワイン」(Sparkling wine)という「英語」で表現されるのが一般的かも知れません。<br />
ミネラルウォーターは、レストランでは「Sparkling water」(炭酸ガス入り。perrierなど)か「Still water」(炭酸ガスなし。evianなど)か、どちらか聞かれますが、ワインといえば、何も言わなければ、炭酸ガスなしです。</p>
<p> フランスは、うるさいですよ。<br />
普通の「炭酸入りワイン」「スパークリング・ワイン」を「シャンパン」と呼んで売ろうとしようものなら、「しっかり」抗議がきます。</p>
<p> お祝い事や、記念日には「スパークリング・ワイン」を飲みますね。</p>
<p> ドイツでは「ゼクト」(Sekt)と呼ばれます。さすがに、お隣の国同士ですから、「シャンパン」(Champagne)とは呼びません。<br />
やはり、お祝い事や、記念日に飲みます。</p>
<p> シャンパーニュ地方以外でつくられた、フランスの「スパークリング・ワイン」は、クレマン (Cremant。高級ワイン)や ムスー(mousseux。一般名称。高級ワインからテーブルワインまで)と呼ばれるそうです。また、スペインではカバ(Cava。高級ワイン) 、イタリア語ではスプマンテ(Spumante)と呼ばれているそうです。</p>
</div>
-
text/html
2017-01-10T00:00:00+09:00
ユーロのコイン
https://www.nishino-law.com/publics/index/62/detail=1/b_id=99/r_id=3371#block99-3371
1
<div>ユーロの紙幣のデザインは、表も裏も、ユーロ圏参加国のどの国で作成されたものも同じです。<br />
印刷された国がどこであるかは、紙幣の番号で確認するしかありません。<br />
また、確認したところで、何の意味もありません。
<p> ユーロ硬貨はどうでしょう。<br />
表はどの国も同じデザインです。<br />
<a href="http://www.imes.boj.or.jp/cm/htmls/01kikaku_jiman.htm" target="_blank">「各国のユーロ硬貨の裏面」</a>をご覧下さい。<br />
裏面はそれぞれの国ごとに違うデザインを使っていますね。</p>
<p> ドイツは、マルク・ペニッヒ時代の効果を彷彿とさせるデザインのものがありますし、フランスはフラン・サンティーム時代の効果を彷彿とさせるデザインのものがあります。</p>
<p> 基本的に地続きで、旅行者等の往来も多いので、釣り銭がたまって(どうしても、外国では、札を出して釣り銭をもらいがちになります。スーパーなどレジで金額が表示されるところで小銭を整理することが多いです)、硬貨の裏をみると、結構、いろいろな国でつくられた硬貨があることに気づきます。</p>
<p><br />
ギリシャでつくられたユーロ硬貨の裏面には「エウローペー」が描かれています。<br />
エウローペーは、ギリシャ神話に登場する姫です。<br />
「ヨーロッパ」という地名の語源は、ギリシャの「エウローペー」ですね。</p>
<p> ギリシャを「ユーロ」に参加させたのは間違いだったというふうにいわれています。</p>
<p> ギリシャの、かつての通貨はドラクマでした。<br />
ドラクマは、あまりにも不安定なため、外国にもっていっても、両替してくれないことがある通貨でした。つまり、ハードカレンシー(Hard Currency。国際的な取引市場において流通量が多く、容易に他国通貨との交換(為替)が可能な通貨)ではなく、ローカルカレンシーにすぎませんでした。<br />
ギリシャ国民が、ギリシャ国内で、ドイツマルクやフランスフランに両替することなく、ドラクマのみをもってドイツやフランスに旅行しようとすると、ドラクマの両替ができずに途方に暮れたギリシャ人旅行者もいたかに聞いています。</p>
<p> ギリシャの経済が好転したわけではないでしょう。<br />
ユーロ加入で、為替差損の心配はなくなりました。ただ、ソブリンリスクがあるということを「忘れていた」だけなんでしょうね。</p>
</div>
-
text/html
2017-01-10T00:00:00+09:00
紙幣と肖像
https://www.nishino-law.com/publics/index/62/detail=1/b_id=99/r_id=3370#block99-3370
1
<div>どこの国の紙幣でも、通常、その国の歴以上の人物や元首の肖像画が描かれています。<br />
日本、アメリカ、中国などすべて同じですね。中国の古い紙幣には、一般人の肖像画が描かれています。
<p> 紙幣に肖像画を描くのは「偽造防止」の役割が大きいといわれています。<br />
確かに、肖像画は見慣れますし、稚拙な偽造なら、簡単に見破れます。<br />
また「ひげ」を描くと偽造がしにくいため、男性の肖像画が選ばれるという例が多かったのですが、偽造防止技術の発展により、「見た目」より、「すかし」や「ホノグラム」が真贋の判定に用いられるようになったため、女性の肖像画も、登場するようになりました。<br />
日本でも、樋口一葉像の5000円紙幣、古くは、神功皇后が肖像画に描かれていました。</p>
<p> 大きな例外ができました。<br />
ユーロ紙幣です。<br />
ユーロ紙幣は、500ユーロ紙幣、200ユーロ紙幣、100ユーロ紙幣、50ユーロ紙幣、20ユーロ紙幣、10ユーロ紙幣、5ユーロ紙幣がありますが、いずれも人物の肖像画がありません。<br />
さまざまな国の人々の間で使われるお金なので、特定の国の人物の肖像を使うのを避けています。<br />
そして、ギリシャ・ローマ時代から現代まで各時代の「架空」の建造物が描かれています。</p>
<p> やはり、「すかし」や「ホノグラム」が真贋の判定に用いられるようになったため、肖像画である必要はなくなったのですね。</p>
<p> ユーロ紙幣は、裏面にヨーロッパの詳細な地図が描かれているのも特徴です。ヨーロッパ大陸の地図はもちろん、スペインのカナリア諸島など小さな島々まで記載されています。もちろん、遠く離れた植民地は別です。</p>
<p> また、ヨーロッパ各国で使われるお紙幣や硬貨すべてを一箇所で製造・印刷しているわけではなく、それぞれの国ごとに作られています。紙幣に刻印されている12ケタの記号・番号を見ると、一番最初のアルファベットでどの国で作られたものかが判断できます。</p>
<p> なお、印刷技術は、ドイツが世界一といわれていました。<br />
現在はどうなのでしょう。</p>
<p> また、日本の紙幣は、ドイツの印刷技術を導入した(初期のころは、ドイツで印刷してもらっていたそうです)のですが、日本の「紙幣」は立派で見栄えがします。</p>
<p> 外国人に1万円札を見せると、その「豪華さ」とともに、「10000」という「とんでもない」桁数の数字をあわせて、かなりの「高額紙幣」と思われることがあります。<br />
換算して、価値をいうと「な~んだ」という顔をされます。</p>
ただ、1万円という高額紙幣が、平気で用いられている国はありません。<br />
アメリカ、中国、韓国などに1万円札の価値のある紙幣は最初からありませんし、ユーロやスイスフランには紙幣はあるものの、まず、お目にかかることがありません。<br />
高額紙幣は、偽札であった場合の損も考えて「釣りがない」と断られるのが「落ち」です。<br />
高額な買い物はクレジットカードですね。</div>
-
text/html
2017-01-10T00:00:00+09:00
カタルーニャとカスティーリャ
https://www.nishino-law.com/publics/index/62/detail=1/b_id=99/r_id=3369#block99-3369
1
<div>ワールドカップでスペインが優勝しました。
<p>「バルセロナのスペイン広場に数万人が詰めかけ、カタルーニャ旗より多くのスペイン国旗が打ち振られた。バルセロナでスペイン国旗の方が目立つのは異例のことである」という新聞記事が載っていました。</p>
<p> 何か不思議に思われませんか。</p>
<p> カタルーニャ州は、スペイン王国に属するバルセロナを州都とする自治州です。<br />
バルセロナは、ガウディのサグラダ・ファミリアなどで有名で、オリンピックも開催されています。</p>
<p> カタルーニャ州旗は、この旗です。<br />
<img src="https://www.nishino-law.com/files/libs/446/201701101819285982.png" /></p>
<p> スペイン国旗と違いますね。<br />
<img src="https://www.nishino-law.com/files/libs/445/201701101818559604.png" /></p>
<p> カタルーニャ地方の人々は、首都マドリードを中心とするスペイン王国への帰属意識が強くありません。</p>
<p> 歴史的にみても、1469年、アラゴン=カタルーニャ王子フェルナンド(のちのフェルナンド2世)とカスティーリャ王女イサベル(イサベル1世として1474年に即位)が結婚し、カスティーリャとアラゴン=カタルーニャが同君連合となった年とみなされています。<br />
つまり、アラゴン=カタルーニャと、カスティーリャが同君連合として1つの国になりました。<br />
レコンキスタ、つまり、アラブ人のイベリア半島からの追放でおなじみですね。<br />
ちなみに、スペインの中心はカスティーリャ、スペイン語といえば、カスティーリャ語のことをいいます。ちなみに、お菓子のカステラは、カスティーリャのポルトガル語読みといわれています。</p>
<p> その後、富を蓄えたカタルーニャ人の間で、自らのカタルーニャ人としての出自を誇るという意味から、カタルーニャ語・カタルーニャ文化の復活がさけばれます。ガウディは、その時代の人です。<br />
しかし、1936年、スペイン内戦が勃発し、フランコ総統率いる反乱軍がスペイン第二共和政政府を倒しました。<br />
フランコ総統時代には、カスティーリャ語(スペイン語)以外の言語の公での使用が大幅に制限されるなど、弾圧されました。<br />
豊かなカタルーニャがスペインから分離独立しては困りますね。</p>
<p> 現在は、スペインでは、カスティーリャ語(スペイン語)のほか、カタルーニャ語も自由に読み書きされています。<br />
ほとんど「方言」くらいの違いしかないそうですが。<br />
そして、スペイン代表チームの半分を占めるバルセロナ出身の選手は、今でも、試合前の国歌斉唱を拒否しているほどです。</p>
<p> ヨーロッパ大陸では、どこの国の車かわかるように、自動車に国のアルファベットをつけます。<br />
ドイツは「D」、フランスは「F」、スイスは「CH」、スペインは「E」(エスパニョール)ですが、カタルーニャの人は「C」(カタルーニャ)をつれているほどです。</p>
<p><br />
ということで、冒頭の「バルセロナのスペイン広場に数万人が詰めかけ、カタルーニャ旗より多くのスペイン国旗が打ち振られた。バルセロナでスペイン国旗の方が目立つのは異例のことである」という記事になるのです。</p>
<p> ただ、スペイン代表では、決勝点をあげたイニエスタ、シャビ、プジョルら多くのバルセロナの選手が活躍しました。決勝点をあげたイニエスタなどは「聖人」扱いです。<br />
バルセロナ市民は「チームの半分はカタルーニャ人だ。われらがバルセロナ(スペインリーグの人気チーム)が勝ったのも同じだ」と胸をはります。<br />
そして、カタルーニャ旗ではなく、スペイン国旗をうち振ったのです。</p>
<p> スペインリーグ(リーガ・エスパニョーラ)では、レアル・マドリードとバルセロナは両巨塔で、熱狂的なファンがいます。</p>
<p> 日本の阪神と巨人のファンとは全く違います。</p>
<p> 経済危機により失業率が20%に達し、財政不安におびえるスペインですが、歴史に残る快挙に国民は力づけられたようです。</p>
</div>
-
text/html
2017-01-10T00:00:00+09:00
中南米諸国
https://www.nishino-law.com/publics/index/62/detail=1/b_id=99/r_id=3368#block99-3368
1
<div>
<p> ユーロの足を引っ張っている国といえば、PIGS、 ポルトガル(Portugal)、イタリア(Italy)、ギリシャ(Greece)、スペイン(Spain)があげられます。</p>
<p> スペインとポルトガルは、今や、ユーロ圏の劣等生、ユーロ圏のお荷物となっています。</p>
<p> ただ、その昔、スペインとポルトガルは、その両国で、地球を2分割しようというほど勢いのあった国々でした。</p>
<p> アジアをみても、フィリピンはスペインの植民地でしたし、マカオはポルトガルの植民地でした。</p>
<p> 現在は、中南米が、スペイン語とポルトガル語が話されている国々として有名です。</p>
<p> メキシコ、コスタリカ、 グアテマラ、エルサルバドル、パナマ、ホンジュラス、ニカラグア、 キューバ、ドミニカ、プエルトリコ、コロンビア、ベネズエラ、エクアドル、ペルー、ボリビア、チリ、アルゼンチン、ウルグアイ、パラグアイはスペイン語圏、一番大きなブラジルはポルトガル語圏ですね。</p>
<p> スペインが多くの国を植民地にして、ポルトガルはブラジル1国のみを植民地にしたわけではありません。</p>
<p> スペインの植民地は、「ばらばら」に独立したり、独立して「ばらばら」になったため、国数が多いということで、ポルトガルの植民地であったブラジルは、「ばらばら」に独立したり、独立して「ばらばら」にならなかった、ある意味、結束力がかたいうことになります。</p>
<p> なぜ、スペイン語圏が「ばらばら」になり、ポルトガル語圏はブラジル1国のみなのでしょうか。</p>
<p> 海外旅行のパンフレットをみると「情熱のスペイン」「哀愁のポルトガル」と記載されていることが多いですね。<br />
スペイン語圏は「情熱」のため、「ばらばら」になったのかも知れません。</p>
<p> スペイン語圏の国々は、結構、相互に戦争をしています。<br />
パラグアイはブラジル、アルゼンチン、ウルグアイを相手に戦争をしたと思えば、今度はボリビアと戦争したりしていますし、アルゼンチンとチリは戦争手前までいきましたが、開戦は回避されました。<br />
アルゼンチンは、チリとの戦争のために用意していた装甲巡洋艦2隻を日本に売却し、「春日」「日進」として日露戦争で活躍をしたことはご存じのとおりです。</p>
</div>
-
text/html
2017-01-10T00:00:00+09:00
学ぶべき外国語
https://www.nishino-law.com/publics/index/62/detail=1/b_id=99/r_id=3367#block99-3367
1
<div>外国語を学ぶとき、何を基準にして学ぶべきでしょうか。
<p> 通常は、その国の言語で記載された本や論文を、言語で読むことが有益であるかどうかでしょう。</p>
<p> どれほどの権威があるかどうかは別として、ノーベル賞の受賞数で考えるのが一つの目安となると思います。</p>
<p> <a href="https://www.nishino-law.com/%A5%CE%A1%BC%A5%D9%A5%EB%BE%DE.xls" target="_blank">「分野別ノーベル賞受賞者」</a>をご覧下さい。</p>
<p> まず、英語ですね。これは、アメリカが世界最強国ということ点からして、また、現実に、最も汎用性のある外国語として、その地位は揺るがないと思います。</p>
<p> 次は、ドイツ語、フランス語、イタリア語になるでしょうか。</p>
<p> なお、スウェーデン語やデンマーク語と英語は似ていて、スウェーデン語とデンマーク語の論文などは英語で書かれますから、スウェーデン語とデンマーク語ははずしていいと思います。</p>
<p> 日本語も捨てたものではありません。<br />
ロシア語も有益です。<br />
また、中国語も、世界最大のネイティブがいる言語であること、中国語の将来性から有用でしょう。</p>
<p> 日本の大学入試の外国語といえば、英語、ドイツ語、フランス語、ロシア語、中国語です。</p>
<p> なお、日本では韓流ブームにより、韓国語を勉強する人が多いですが、「趣味」として割切れば悪くありません。<br />
ただ、韓国が、これだけ成長していても、唯一のノーベル賞が、金大中の平和賞ではさみしいですね。オリジナリティーに乏しい国民性もあるかも知れませんが、将来に期待するべきでしょう。</p>
<p><br />
なお、数学のフィールズ賞も参考になりますが、ノーベル賞と同じ言語が並びます。<br />
アメリカ合衆国11、フランス9,イギリス8,ロシア(ソビエト連邦含む)8、日本3、ベルギー2、フィンランド、ノルウェー、スウェーデン、イタリア、中国、ドイツ、ニュージーランド、オーストラリア各1です。</p>
</div>
-
text/html
2017-01-10T00:00:00+09:00
国境にまたがったゴルフ場
https://www.nishino-law.com/publics/index/62/detail=1/b_id=99/r_id=3366#block99-3366
1
<div><img src="https://www.nishino-law.com/files/libs/444/201701101815583348.jpg" />
<div>フィンランド共和国(Suomen tasavalta)とスウェーデン王国(Konungariket Sverige)は陸続きです。スウェーデンが西、フィンランドが東です、</div>
<p> 陸続きではありますが、スウェーデンに比べフィンランドが1時間進んでいます。つまり1時間の時差があります。</p>
<p> ちょうど、スウェーデンとフィンランドにまたがって、ゴルフコースがあります。</p>
<p> 何ホールかは、スウェーデンとフィンランドにまたがっています。</p>
<p> スウェーデン側がティー、フィンランド側がグリーンとすると、たとえどんな上手な人が打っても、ホールアウトするまで1時間かかります。<br />
逆だと、ホールアウトするまで何十何分(60分未満)マイナスということになります。</p>
<p> 日本は島国ですから、現在、陸続きの国境線はありません。<br />
ただ、日本が「例外」であることは間違いありません。</p>
</div>
-
text/html
2017-01-10T00:00:00+09:00
外国人の苗字
https://www.nishino-law.com/publics/index/62/detail=1/b_id=99/r_id=3365#block99-3365
1
<div>
<p> ワールドカップの他国の選手を見ていると「似た」名前が多いですね。</p>
<p> セルビアチームの姓の後ろに「ビッチ」(vic)がつく人がたくさん。<br />
「ビッチ」は息子の意味です。<br />
お父さんの名前(個人名)に「ビッチ」をつけて、姓(家族名)をつくった例がやたらあるからのようです。<br />
お父さんの名前(個人名)に「息子」をつけて、姓(家族名)にする例は、珍しくありません。</p>
<p> デンマークの「セン」も多いですね。<br />
「セン」は息子の意味です。<br />
お父さんの名前(個人名)に「セン」(sen)をつけて、姓(家族名)をつくった例がやたらあるからのようです。<br />
イェンセン(Jensen)、ニールセン(Nielsen)、ハンセン(Hansen)、この3つの名字だけで、18%、「sen」の名字は、70%だそうです。童話作家アンデルセン(Andersen)もデンマーク人です。</p>
<p> 英国人・アイルランド人の「son」「Mac(Mc)」、「O'」、「Fitz」などもそうですね。アメリカに渡って、アメリカ人として「有名」になっています。スコットランド系、アイルランド系に多いですね。<br />
サミュエルソン(Samuelson )は「Samuel」の息子、マクドナルド(McDonald)は「Donald」の「息子」、オコーナー(O'Connor)は「Connor」の「息子」、故ケネディ大統領(John Fitzgerald Kennedy)のミドル・ネームであるフィッツジェラルド(Fitzgerald)も同様です。<br />
ドイツ語系のメンデルスゾーン(Mendelssohn)も、メンデル(Mendel)の息子(Sohn)です。</p>
<p> オランダのvan も多いですね。<br />
ファン(van)は、オランダ語の前置詞です。「~出身」を意味します。<br />
定冠詞をともない、ファン・デ(van de)、ファン・デア(van der)、ファン・デン(van den)となることもあります。<br />
ルートヴィヒ・ヴァン・ベートーヴェン(Ludwig van Beethoven)は、ボン生まれのドイツ人ですが、オランダ系ですから、「van」がついています。<br />
イタリア人のレオナルド・ダ・ヴィンチ(Leonardo da Vinci)の「ダ」(da)は、「~出身」の意味、ビンチ村のレオナルドということになります。</p>
<p> ちなみに、ドイツ系の人名にフォン(von)がつく人がいます。余り多くありません。フォン(von)がつく人の先祖は貴族です。<br />
例えば、オットー・フォン・ビスマルク(Otto von Bismarck)のフォン(von)は、ビスマルクが貴族であったからです。<br />
もちろん、現在のドイツには貴族はいません。もちろん皇族もいません。<br />
ただ、貴族の子孫に「von」をつけないのは失礼にあたります。</p>
</div>
-
text/html
2017-01-10T00:00:00+09:00
親指を立てるサイン
https://www.nishino-law.com/publics/index/62/detail=1/b_id=99/r_id=3364#block99-3364
1
<div>鳩山前首相が「続投ですか」の質問に親指を立てて応えました。
<p> 欧米では「よろしい」「そのとおり」「分かった」などを表現するとき、親指を立てるしぐさをします。Thunbs Up(サムズ・アップ)と呼びます。<br />
日本では違いますね。日本では、「男」「夫」「父」「男ともだち」を表わします。</p>
<p> 欧米風だったのでしょうか。</p>
<p> ちなみに、飛行機に乗っていると、CAなどが、親指を立てて合図を送っているのをよく見ます。<br />
遠くに離れているクルーに「了解」という合図です。<br />
ただでさえ、機内は音がうるさいので、伝わりにくいですし、逆に、静かだったら「ひんしゅく」をかいますね。<br />
これは、国籍を問いません。</p>
<p> 飛行機外でも、あいさつや、「了解」の趣旨で、親指を立てて合図を送っていれば、航空関係者といわれています。</p>
<br />
ちなみに、今年のワールドカップは、ブブゼラのため、監督から選手、選手どおしの話はしにくいようです。<br />
了解という意味で、親指を立てる外国人選手が結構います。</div>
-
text/html
2017-01-10T00:00:00+09:00
木製の靴
https://www.nishino-law.com/publics/index/62/detail=1/b_id=99/r_id=3363#block99-3363
1
<div>オランダといって連想するのは風車と木靴ですね。<br />
Klompen (クロンペン)といいます。
<p> 今は、土産屋で、木靴のキーホルダーなどが売られています。<br />
また、本当にはけるサイズの木靴も売られていますが、荷物になりますから、木靴を買う旅行者もいないでしょう。</p>
<p> 現在でも、実際に利用されているそうです。<br />
オランダは低地にあり、湿地帯が多いですから、湿地帯での農作業に適しています。<br />
また工具を足の上に落としても, 牛や馬に踏まれても怪我をしないといわれていますが、そんな「馬鹿」なことをするお百姓さんがいるのでしょうか。</p>
<p><br />
実は、私は、自分がはけるサイズの木靴を持っています。<br />
ドイツ留学当時、アムステルダムに行ったときに購入したもので、ドイツの自宅に持ち帰り、船便で日本の留守宅に送りました。</p>
<p> 靴下を重ねてはくのですが、歩きにくいことに間違いはありません。</p>
<p> もっとも、靴が皮(人工皮革を含む)でならないという理由はありません。</p>
<p> 現実に、日本には「下駄」という木製の「立派な」履き物があります。<br />
高温多湿な日本では、夏に下駄を履いて歩くのも悪くありません。<br />
天気がよければの話ですが・・</p>
<p> 舞妓さんのはく「ぽっくり」も木製です。</p>
</div>
-
text/html
2017-01-10T00:00:00+09:00
ヨーロッパの鉄道料金
https://www.nishino-law.com/publics/index/62/detail=1/b_id=99/r_id=3362#block99-3362
1
<div>ヨーロッパを鉄道で移動したことがある方おられませんでしょうか。
<p> ヨーロッパは、思っているより小さいサイズですから、鉄道で移動するのも有効です。<br />
例えば、前夜ウィーンを夜行列車で出発すれば、翌朝にはブリュッセルに着いています。</p>
<p> とはいえ、ヨーロッパの鉄道は、日本に比べはるかに高いように感じられます。<br />
例えば、ユーロ高だったころのことですが、ブリュッセル・パリ間のTGV・2等・片道が1万円をこえていました。時間は1時間20分です。<br />
新幹線より張るかに高いですね。</p>
<p> 現地の人は、そんなに鉄道代金を支払っているのでしょうか?</p>
<p> 通常そうではありません。<br />
ある国の国鉄(民営化された国鉄部分を含みます)が、1年間有効の写真付きパスが、2等なら1万円強で購入できます。<br />
パスを購入すれば、全区間、子供料金(半額)の切符を購入できます。</p>
<p> 私の知っている限り、ドイツ、スイス、オーストリアなどはそうなっています。</p>
<p> 一見さん(他の国の人)には高く、自国民には安くなっているのですね。</p>
<p> 昔は、半額になるパスは、26歳以下の学生しか購入できませんでした。<br />
私は、留学時26歳でしたから、1年以上「おいしい」思いをしました。<br />
パスも安く100マルク、約6000円くらいでした。<br />
留学が遅い人は購入できず、悔しい思いをしていたでしょう。</p>
<p> 現在は、年齢・居住地・国籍を問わず買えます。<br />
しかし、あまり利用しない国の鉄道のパスを買う人は珍しいでしょうから、自国民優遇という結果になっています。<br />
スイスで長期間スキー三昧という優雅な方は、日本人でも購入しています。</p>
</div>
-
text/html
2017-01-10T00:00:00+09:00
戦術と戦略
https://www.nishino-law.com/publics/index/62/detail=1/b_id=99/r_id=3361#block99-3361
1
<div>
<p> 「戦略」(Strategy)と「戦術」(Tactics)という言葉があります。</p>
<p> 一般に、多方面の局地的な状況、未来への見通しも考慮して、将来的に勝利するための方策が「戦略」、局地的な、現在の状況に対処して、勝利するための方策が「戦術」といわれています。</p>
<p> 戦略は、戦争の勝利や営業目標達成など長期的に立てられる最終目標や作戦で基本的には変更されることはありませんが、短期的な目標や作戦で状況に応じて変更し、最終的に目標を達成することにあります。</p>
<p> 一番有名な例は、同じ核兵器であっても、「戦略的核兵器」と「戦術的核兵器」とに区分されています。「戦略的核兵器」は、敵国による攻撃・反撃・抵抗・新たな戦略を抑制するために保持する「大陸間弾道ミサイル」は戦略的核兵器と呼ばれますし、現地での局地戦に勝利するための「対空核ミサイル」、潜水艦を確実に沈めるための「核魚雷」、敵部隊を一撃で殲滅するための「核砲弾」などは戦術的核兵器と呼ばれます。</p>
<p> ただ、戦争でも、相手国を、住民全員全員を殲滅し、人1人住んでいない荒れ地にしてしまうより、相手に降伏させて友好国・従属国にしてしまう方が賢明です。<br />
できれば、戦争をしなくても、相手に降伏させて友好国・従属国にしてしまうのが最良の作戦であることはいうまでもありません。</p>
<p><br />
訴訟でも、当然の事ながら「戦略」と「戦術」があります。</p>
<p> 訴訟を起こし、起こされた訴訟に勝つということは大切です。<br />
しかし、訴訟が起きないようにする(ちゃんと契約書を作成しておく。借用証、領収証はちゃんと保存しておく)などは、紛争回避のために重要です。</p>
<p> もっとも、大半の事件は「勝訴するため」の戦略ですが、「勝訴すること」が、一番いい解決方法であるとは限りません。</p>
<p> もちろん、一回きりの取引や交通事故では、とれるべきものをとれば最良です。<br />
もっとも、判決では払うという保障がありません。<br />
若干、少し譲歩しても、自発的に支払わせるのが賢明ないことがあります。</p>
<p> また、家族間の紛争なら「一方的な勝訴」というのは好ましくない場合も多いです。<br />
ですから、調停前置=まず、話し合いがあるんですね。</p>
<p> なお、訴訟において「勝つ」ことを目的とする場合、局地戦で勝勢であっても、あえて最終的勝訴にまでいかず、相当なところで講和(和解)する場合もありえます。</p>
<p> また、局地戦に勝つことも大切ですが、少しの局地戦はゆずるにしても、最終的な勝ちの結論に導くこともが大切です。</p>
<p> 依頼者の意向もありますし、弁護士の永遠のテーマですが・・</p>
</div>
-
text/html
2017-01-10T00:00:00+09:00
オランダの「コーヒーショップ」
https://www.nishino-law.com/publics/index/62/detail=1/b_id=99/r_id=3360#block99-3360
1
<div>オランダ旅行中に、喫茶店に入ろうとします。
<p> 「コーヒーショップ」に入ればよいのでしょうか。<br />
オランダの「コーヒーショップ」は喫茶店ではありません。<br />
喫茶店に入りたければ、「カフェ」(Cafe)に入らなければなりません。</p>
<p> オランダの「コーヒーショップ」は、販売と所持(一定の量に限られます)が許可されている大麻を含むソフトドラッグを、吸うことができたり、買うことができる店のことです。</p>
<p> なお、オランダは「大麻吸引」のほか、「売春」も合法です。<br />
国家が管理しておくのが得策との判断といわれています。「大麻吸引」「少量使用の合法化」は、「大麻」止まりにし、「覚せい剤」や「麻薬」に手を出さないようとどめておくという政策的判断もあります。</p>
<p> 日本では、大麻の「輸出入」「所持」「譲渡し」「譲受け」など、もちろん犯罪ですね。<br />
なぜか「使用(吸引)」は処罰の対象となっていません。</p>
<p> 日本人が、オランダの「コーヒーショップ」で大麻を吸引するだけなら罰せられません。<br />
大麻取締法24条の8と刑法2条により、日本人が国外でした大麻の「輸出入」「所持」「譲渡し」「譲受け」も処罰されますが、「使用(吸引)」は処罰の対象となっていません。<br />
また、現実的に考えて、国外での譲受けや所持を立証することは不可能でしょう。</p>
<p> 日本は、薬物に関しては、ある意味、厳しい国です。<br />
遠慮なく、逮捕・勾留されます。<br />
ただ、営利目的でなければく、初犯なら執行猶予がつくというのは「甘い」のかも知れません。</p>
<p> 中国みたいに、一定以上の薬物の販売輸出入は「死刑」と定まっている国もあります。<br />
現実に、日本人の死刑執行がなされました。</p>
その気になれば、オランダにいつでも行ける金と時間のある「裕福」な人はともかく、そうでなければ、最初から手を出さないのが正解です。</div>
-
text/html
2017-01-10T00:00:00+09:00
トルコとギリシャ
https://www.nishino-law.com/publics/index/62/detail=1/b_id=99/r_id=3359#block99-3359
1
<div>地中海にキプロス島があります。<br />
南側のギリシャ系のキプロス共和国と、北側のトルコ系で、トルコのみが承認する北キプロス・トルコ共和国に分断されています。<br />
平成22年4月22日の大統領選挙で、統合に消極的な現職首相が、統合に積極的な現職大統領に競勝ちました。
<p> トルコとギリシャは仲が悪いですね。</p>
<p> ギリシャは、もともとトルコ共和国の前身であるオスマン帝国から、ギリシャ独立戦争で分離独立しました。1832年3月25日のことです。<br />
逆にいえば、それ以前は、オスマン帝国の一部だったことになります。</p>
<p> 私がドイツに留学していた25年前のころ、ドイツには、外国人労働者(Gastarbeiter)として、トルコ系とギリシャ系が多く働いていました。<br />
清掃作業など単純作業(Schmutzige Arbeit=汚れ仕事)など、ドイツ人のいやがる仕事を外国人労働者にさせていました。<br />
そのため、ドイツは外国人の「あふれかえる」国になっています。</p>
<p> トルコ系とギリシャ系は、まさに「犬猿の仲」で、トルコ系住民の反ギリシャ・デモ、ギリシャ系住民の反トルコ・デモがさかんにありました。<br />
個人単位でも「いがみあっている」というのが分かりました。<br />
1832年の独立から長い年月が経過しているのですが、恨みは続いているのでしょうね。</p>
<p> キプロス問題は、ギリシャが、トルコのEU加盟に反対する絶好の「口実」になっています。</p>
<p> もっとも、トルコが「ヨーロッパ」かどうかは疑問ですし、宗教も違う、人口が多く、貧しいということを考えると、トルコのEU加盟はむずかしいでしょう。<br />
トルコがEUに加盟した場合トルコ人労働者のEU圏内での就労は自由化されて、人口の多いトルコ人が、EU諸国に「あふれかえる」ことになります。</p>
<p> もっとも、ギリシャも、「粉飾決算」でユーロ加入したわけで、他人様のことはいえません。</p>
</div>
-
text/html
2017-01-10T00:00:00+09:00
Tシャツ
https://www.nishino-law.com/publics/index/62/detail=1/b_id=99/r_id=3358#block99-3358
1
<div>土産物の定番にTシャツがあります。
<p> I Love NYなどですね。<br />
「Love」が、ハートマークになっているのもあります。<br />
また「NY」がリンゴマークになっているのもあります。</p>
<p> ありきたりといえばありきたりです。<br />
ただ、一般に、現地に行かないとかえませんから、土産物となります。<br />
また、旅先で自分のために購入することもあるでしょう。</p>
<p> 中には、ひねったTシャツもあります。</p>
<p> 私が見た中では、「I Amsterdam.」と書かれたTシャツがありました。<br />
「I am」と「Amsterdam」がかかっています。</p>
<p> 傑作だったのは、ウィーンで売られていたTシャツです。<br />
「We have no koalas in Austria.」<br />
AustriaはAustraliaとよく間違えられます。<br />
有名なのは、Australiaの方ですから、Austriaとしては、独自色を出さねばなりません。<br />
もちろん、歴史のあるのはオーストリアの方ですから「音楽の都」「芸術の都」を全面に押出してもいいのでしょうが、遠慮がちに「コアラのいない方がオーストリア」と謙遜しているところがいいですね。<br />
気に入りましたが、購入はしていません。何せ高かった記憶があります。<br />
なお、厳密にいえば、ウィーンにあるシェーンブルグ動物園(シェーンブルグ宮殿の西側にあります)には、コアラがいます。</p>
<p><br />
ちなみに、よく「漢字」「ひらがな」を使ったTシャツを欧米人が着ていることがあります。<br />
日本の空港などで売られているのは「まとも」です。<br />
外国でつくられたと考えられるTシャツには、日本人から見ると「こっけい」なものが多いですね。具体的にはあげませんが・・</p>
</div>
-
text/html
2017-01-10T00:00:00+09:00
ドギーバッグ
https://www.nishino-law.com/publics/index/62/detail=1/b_id=99/r_id=3357#block99-3357
1
<div>ドギーバッグをご存じでしょうか。
<p> あまり日本ではなじみがありませんが、レストラン等で食べ残した料理を、持ち帰るためののバッグのことをいいます。</p>
<p> 「doggy」は子犬のことです。大きな犬に対してもいいますが、成長しても小さな犬の種類に対してよく使われます。</p>
<p> 食べ残しを持って帰るのは恥ずかしいので「犬の餌にする」という名目で持ち帰っていたことが始まりで「ドギーバッグ」と言われるようになったようになったそうです。<br />
もちろん、人が食べるのは当然の前提で、レストランの従業員もよく知っています。</p>
<p> 「ドギーバッグ」自体は「無料」(レストランの料金に含まれている)ですが、通常は、チップを払います。</p>
ドギーバッグで、食料の無駄をなくせば、経済的な節約にもなりますね。<br />
もっとも「消費期限」については、あくまで「自己責任」です。</div>
-
text/html
2017-01-10T00:00:00+09:00
シーシェパード・その後
https://www.nishino-law.com/publics/index/62/detail=1/b_id=99/r_id=3356#block99-3356
1
<div>
<p> 「シー・シェパード(Sea Shepherd)」という反捕鯨団体があります。</p>
<p> 平成22年1月7日に、公海である南極海で、日本の調査捕鯨船第2昭南丸に、超高速抗議船「アディ・ギル(Ady Gil)」号が体当たりしてきました。</p>
<p> 今度は、ピーター・ベスーンなる人物が、日本の調査捕鯨船第2昭南丸に乗り込んできたということで、ニュージーランド国籍のピーター・ベスーン容疑者日本まで保護してつれてきて、平成22年3月12日、艦船侵入容疑で逮捕しました。</p>
<p> わざと逮捕をしてもらい、裁判を通じて、ニュージーランドやオーストラリアなどの反捕鯨世論をさらに刺激することねらっているのでしょう。</p>
<p> 平成20年1月16日に起きた同じようなケースで、日本の調査捕鯨船は、平成20年1月19日オーストラリア政府に身柄を引渡し、当時野党であった民主党は、当時の自民党政府を、「甘すぎる」と「こてんぱん」に批判したという経緯がありますから、予想されたことではあります。</p>
<p> 起訴されれば、反捕鯨団体が東京に集結して様々な活動を繰り広げ、その模様が全世界に発信されるでしょうが、まあ、そのときはそのときですね。<br />
それに、日本の裁判所やメディアは、被疑者・被告人の姿をさらしませんから、そう大騒ぎになりようもありませんし、日本の警察は、デモなどの強行取締まりをしませんから、反捕鯨運動がますます盛り上がるという可能性は高くないでしょう。</p>
<p> また、建造物侵入の動機などは、犯罪の成否に関係しませんから、裁判で大きな争点になることもないでしょう。</p>
<p> 淡々と裁判をして、淡々と刑に処せばいいのではないでしょうか。</p>
</div>
-
text/html
2017-01-10T00:00:00+09:00
コンパートメント式の列車
https://www.nishino-law.com/publics/index/62/detail=1/b_id=99/r_id=3355#block99-3355
1
<div>長距離列車には「オープンサロン」タイプと「コンパートメント」タイプがあります。
<p> 「オープンサロン」とは、新幹線(レールスター等を除きます)のような壁の仕切りのない車両です。一般的に、進行方向と同方向の通路をはさんで、両側に席があります。<br />
日本では、カシオペアなど夜行列車個室寝台など、ごく一部です。</p>
<p> 「コンパートメント」とは、部屋タイプでドアを開けて入室します。<br />
進行方向と90度ずれた方向の通路をはさんで、両側に席があります。<br />
進行方向に向かって乗客全員が前を向くということはなく、半分の乗客は、進行方向と逆に座るということになります。<br />
ヨーロッパを走る長距離列車に多くみられます。<br />
馬車の伝統があるといわれていますし、ロンドンのタクシー(オースティン)も、この方式ですね。</p>
<p> ヨーロッパの人は、進行方向に背を向けて平気なのかといいますと、ある意味「イエス」、ある意味「ノー」です。<br />
コンパートメントは進行方向に向かう席3席、進行方向に背を向ける席3席ですが、自由席(予約が必須なTGVなどを除き、あまり予約はされません)は、大抵、進行方向に向かう席から先に埋まっていきます。<br />
また、ヨーロッパの長距離列車にもオープンサロン方式が増えています。座席が回転式ではなく固定式ですから、半数の席が進行方向に向かって座り、半数の席が進行方向に背を向けて座ります。やはり、進行方向に向かう席がから埋まっていきます。</p>
<p> だんだん、ヨーロッパの長距離列車も、「コンパートメント」から「オープンサロン」が多数派になってきました。<br />
もちろん、「コンパートメント」と「オープンサロン」の双方の車両をつないでいる車両編成が多数ですが、中には、1車両の中に、「コンパートメント」と「オープンサロン」の双方あるという車両もあります。</p>
</div>
-
text/html
2017-01-10T00:00:00+09:00
欧米の住居表示
https://www.nishino-law.com/publics/index/62/detail=1/b_id=99/r_id=3354#block99-3354
1
<div>日本の住居表示はわかりにくいですね。<br />
住居表示だけを頼りに目的地にたどり着くのは至難の業です。
<p> 欧米(といっても、すべての国を知っているわけではありませんが)の場合は、まず、すべての道路に名前がついていて、道路沿いに住居番号が付けられ、一方は奇数、反対側は偶数となっています。<br />
道路に面していないと、建物は建てられません。<br />
これは万国共通のようです。<br />
ですから「道路名」+「番号」は合理的ですね。</p>
<p> もちろん、道路(「Avenue」「Drive」「Street」「Road」「Way」「Lane」「Path」)だけではなく「Place 」「Square」「Circle 」などもありますが、さして大きい番号はつきません。</p>
<p> ドイツ語なら「Allee」「Strasse」「Weg」「Gasse」など、フランス語なら「Rue」、イタリア語なら「Via」 という言葉を覚えておくと便利です。</p>
<p> ちなみに、1つの敷地が分割されて、複数の建物が建ったり、複数の敷地に1つの建物が建ったりした場合どうなるのでしょう。</p>
<p> 日本なら、同地名・同番地に複数の建物があることは珍しいことではありません。</p>
<p> 欧米なら、「道路名」+「番号」ですから、1つの敷地が分割されて、複数の建物が建った場合は「Bismark Strasse100」「Bismark Strasse100a」「Bismark Strasse100b」となりますし、複数の敷地に1つの建物が建っているときは「Bismark Strasse100-105」というふうになります。</p>
<p> 合併により、同じ市内に、同じ道路名が存在することになったらどうするのでしょう。<br />
「Kant Strasse 20 Bonn1」「Kant Strasse 20 Bonn2」「Kant Strasse 20 Bonn3」と市の後に番号を入れます。<br />
ボン市は、独立した地方自治体「Bad Godesberg 」「Beuel」を合併していますから、「Bonn1」は「旧市街」、「Bonn2」は「Bonn Bad Godesberg」、「Bonn3」は「Bonn Beuel」というふうになり、重複はしません。</p>
これくらいなら知れてますが、ミュンヘンなどの場合は、「Muenchen」の後につく番号を確認しないと、とんでもないところに連れて行かれます。</div>
-
text/html
2017-01-10T00:00:00+09:00
ボンに架かる橋
https://www.nishino-law.com/publics/index/62/detail=1/b_id=99/r_id=3353#block99-3353
1
<div>私がドイツに留学したときボンという都市に住んでいました。
<p> 今は首都がベルリンに移転していますが、東西ドイツに別れ、東ドイツから攻撃されたときに備えて首都が定められたといわれます。</p>
<p> また「臨時」「首都」ですから、フランクフルト、ハンブルク、ケルンなどの大きい都市は対象外でした。大きい都市を「臨時首都」としてしまいますと、東西統一のとき、首都をベルリンに移転できなくなります。</p>
<p> あと、ライン川より西、フランス寄りという立地も大きかったとされています。<br />
仮想敵国は、東ドイツですから、東寄りの都市に首都を定めると、すぐに戦車で制圧されるおそれがあるからです。<br />
また、ライン川は川幅が広くて深く、橋がなければ戦車は通れません。</p>
<p> ボンは、厳密にいえば、ライン川の西側の旧市街、ボン=バート・ゴーデスベルク地区とライン川東のボン=ボイエル地区があるのですが、連邦大統領府、連邦宰相府、連邦議会、連邦参議院、行政主要官庁は、すべてライン川西のボンの旧市街と、南側のボン=バート・ゴーデスベルク地区にありました。<br />
ちなみに、主要行政官庁で西ベルリンにあったのは連邦カルテル庁(公正取引委員会)だけで、連邦カルテル庁(公正取引委員会)など「戦時」には「不要」とはっきり割切られていた感じがします。</p>
<p> 日本は島国ですから、あまり戦車の「怖さ」はわかりません。</p>
<p> 歩兵部隊だけでは、攻撃をしようにもできません。<br />
飛行機やミサイルで爆撃するだけでは敵地は占領できません。<br />
現在においても、戦車は主要な武器です。<br />
とりわけ、戦車は、陸戦においては必須ですし、敵地占領には必要不可欠です。<br />
イラク戦争やグルジア紛争をみれはわかりますね。</p>
<p> ライン川には、上流から、マインツ、コブレンツ、ボン、ケルン、デュッセルドルフの順に鉄橋がかかっています。<br />
東ドイツから攻撃された場合、いずれフランス方面から陸続きで援軍がきます。<br />
当座、首都制圧を防ごうと思えば、ボンにかかっている鉄橋をまず破壊し、マインツ、コブレンツ、ケルン、デュッセルドルフの各鉄橋を破壊すれば、戦車はきません。</p>
<p> 日本人仲間でささやかれていたことがあります。<br />
ボン旧市街とボン=ボイエルを結ぶ鉄橋を、平気な顔をして自動車や電車や都電(市街電車)や徒歩で渡っているけれども、ボンの鉄橋の中に爆薬が仕掛けられているのではないか、爆薬が何かの間違いで誤爆することはないか。</p>
爆薬は仕掛けられていたかも知れません。<br />
しかし、誤爆は幸いありませんでした。</div>
-
text/html
2017-01-10T00:00:00+09:00
国際電話
https://www.nishino-law.com/publics/index/62/detail=1/b_id=99/r_id=3352#block99-3352
1
<div>平成22年3月31日限り「国際オペレータ通話」「ジャパンダイレクト」などの、オペレータを介した国際通話サービスが終了する予定だったことをご存じでしょうか。
<p> 「国際オペレータ通話」「ジャパンダイレクト」とは、顧客が、国際間で通話をする際に、日本語を話すオペレータがつなぐ通話サービスです。<br />
「国際オペレータ通話」は「0051」でオペレーターを呼出します。</p>
<p> ちなみに、ドイツにかける場合、ダイヤル通話「001」なら1分110円(KDDI利用で001-010とダイアルした場合)、「0051」なら3分3600円です。<br />
ただ、「0051」の場合、外国の公刊されている電話帳に掲載されていれば、オペレーターが検索してくれるというサービスがあります。<br />
もちろん、紙をめくるのではなくて、コンピュータ検索ですが・・</p>
<p> とんでもない金額ですね。<br />
ただ、これだけ料金が高くても、KDDIにとって「国際オペレータ通話」現実的には割の合わないサービスということになります。</p>
<p><br />
KDDIは、平成22年2月25日、オペレーターを介した国際通話サービスを4月以降も継続して提供すると発表しました。<br />
当初3月31日で終了する予定だったことは前記のとおりです。<br />
総務大臣らの継続を要望に応えたものです。</p>
<p> これだけ値段が違えば「いったい誰が利用するの?」と聞きたくなりますが、機械ではなく、日本語を話すオペレータを介して電話したいという要望も強かったのでしょうね。</p>
</div>
-
text/html
2017-01-10T00:00:00+09:00
海苔
https://www.nishino-law.com/publics/index/62/detail=1/b_id=99/r_id=3351#block99-3351
1
<div>私がドイツに留学していたとき(昭和57年から昭和59年)の話です。
<p> 語学学校のある町に住んでいる単身(ドイツ人の夫と離婚)の女性が、語学学校の生徒をまねいて、日本食をふるまってくれたことがあります。</p>
<p> 日本人だけなら問題がないのですが、同じクラスの外国人を招いてもよいという話でしたので、日本人以外の生徒も集まりました。</p>
<p> たいていの日本食は、外国人も食べます。<br />
ドイツで鯨肉が手にはいるわけでもありませんから。</p>
<p> 唯一の例外がありました。<br />
「海苔」です。<br />
韓国の生徒は問題ないのですが、欧州の生徒は一向に食べようとしません。<br />
理由を聞くと、「Schwarzpapier」(black paper)は食べられないということでした。<br />
勇気を出して食べたユーゴスラビア人(当時)は、無理に食道に流し込んでいました。</p>
<p> 話はかわって、ユングフラウ観光の拠点にクライネシャイデック(Kleine Scheidegg)という駅があります。<br />
インターラーケンから、グリンデルヴァルトあるいはラウターブルネン経由の登山電車の終着駅です。<br />
そこから、電車を乗り換えてユングフラウヨッホ駅をめざします。<br />
クライネシャイデックから、アイガー北壁、ユングフラウ、メンヒなどが望めますから、クライネシャイデック絶景ポイントで、そこで引返す観光客もいないわけではありません。<br />
クライネシャイデックの売店に、日本人観光客を当て込んで「おにぎり」が売られていたことがありました。海苔で巻いてありました。<br />
翌年、やはり、クライネシャイデックに行ってみると、海苔なしのおにぎりになっていました。<br />
欧米人は海苔は食べないので、海苔なしにしたと思います。<br />
やはり、日本人以外にも売らないとペイしないのかも知れません。</p>
<p> ただ、日本食がブームになってきて寿司の認知度が上がり、さらに「Sushi」が、スーパーに並んでいる時代ですから、欧米人も、平気で食べるようになったのですね。<br />
隔世の感があります。<br />
まさに「食わず嫌い」というところだったのでしょう。</p>
</div>
-
text/html
2017-01-10T00:00:00+09:00
シー・シェパード
https://www.nishino-law.com/publics/index/62/detail=1/b_id=99/r_id=3350#block99-3350
1
<div>
<p> 「シー・シェパード(Sea Shepherd)」という反捕鯨団体があります。</p>
<p> 平成22年1月7日に、公海である南極海で、日本の調査捕鯨船第2昭南丸に、超高速抗議船「アディ・ギル(Ady Gil)」号が体当たりしてきました。</p>
<p> オーストラリアとニュージーランドのテレビを見ていたのですが、当初は、「第2昭南丸がアディ・ギル号に体当たりして沈没させた」というアディ・ギル号船長のコメントをそのまま放送していました。ビデオは、アディ・ギル号船員が撮影して編集したと見られるビデオでした。</p>
<p> 翌日、第2昭南丸からのビデオが放送されました。<br />
アディ・ギル号が、第2昭南丸の右舷から進行方向に進み、第2昭南丸が、アディ・ギル号との衝突を避けて左(取り舵)に進んでるビデオでした。<br />
故意に衝突しようとする船が、衝突を回避しようとするわけはありません。<br />
アディ・ギル号船長のコメントは「事故だった」にかわりました。</p>
<p> オーストラリアのコメンテーターが、南極の一部は、オーストラリアが領有しているから、その経済水域での捕鯨は違法であると述べていました。<br />
最も、キャスターから「それなら国際司法裁判所に訴えればいいのに」と聞かれると「日本は、通商、安全保障のパートナーだから賢明ではない」と述べていました。<br />
南極条約があり、「南極の一部をオーストラリアが領有している」という主張を国際司法裁判所が認めるはずがありませんから、逃げたのでしょうね。</p>
<p> なお、シー・シェパードの活動家が捕鯨船に乗り込んできたら、日本の船員法に基づいて、乗組員が活動家を拘束することは可能です。<br />
ですから、スクリューを動かさなくするためワイヤーを投げたり、失明の可能性もあるレーザーを照射したり、さらに、船を体当たりをするなどして、乗り込まないように妨害しています。</p>
<p> また、海上保安官に調査捕鯨船に乗船してもらったり、さらに、近海まで海上保安庁の巡視艇などに来てもらい、逮捕権や捜査権が認められている海上保安官や警察官が、刑法の艦船侵入や威力業務妨害容疑などで逮捕することは可能ですが、乗船はともかく、巡視艇派出してくれません。</p>
<p><br />
ある意味「狂信的」ですが、「捕鯨はなされるべきではない」という「宗教」に近いものがありますから、理屈で説得しようとしても無理です。<br />
といいますから「カルト教団」ですから、正論を説くのは無駄ということになります。</p>
<p> ちなみに、IWCは、シー・シェパードをに何する決議をしていますが、もちろん、メンバーでないシー・シェパードは聞く耳を持ちません。<br />
相手が、「まともな国」である「日本」と「ノルウェー」だけなら、無茶なことはしないから(他の国なら、シー・シェパードに攻撃を加えるでしょうね)、その程度は黙認すると言うことかもしれません。</p>
<p> まったく「懲りない」シー・シェパードですが、バックに資金を提供する企業や個人がいることが問題です。</p>
</div>
-
text/html
2017-01-10T00:00:00+09:00
休日割増料金
https://www.nishino-law.com/publics/index/62/detail=1/b_id=99/r_id=3349#block99-3349
1
<div>キリスト教の徹底している国では、日曜日は休日に決まっていますから、休日出勤の労働コストが著しく上昇し、日曜・祝日は閉店したり、15%程度の休日料金を上乗せしたりするレストランやカフェがあります。<br />
日本人からすれば「何だこれは!」と叫びたくなります。
<p><br />
日本では、労働基準法により、1日8時間・週40時間を超えたときに25%以上、法定休日に勤務させたとき35%以上、22時から5時までの間に勤務させたとき25%以上の給与を支払わなければならないと定められています。</p>
<p> だからといって、日本では、日曜・祝日のレストランや喫茶店で割増料金を請求されることはないようです。</p>
<p> 日本では、日曜・祝日は客の入りがよくもうかっているのでしょうか、平日に高額な代金を支払わされているのでしょうか、それとも、従業員に割増賃金を支払っていないのでしょうか。</p>
<p> そういう事情もあるかもしれませんが、日本の場合は、宗教上の制約がなく、日曜日が「休み」である必要がないというのも重要な要素の一つです。<br />
「法定休日」とは労働基準法に定められた休日のことで、毎週少なくとも1日、または4週間に4日以上与えなければならないとされている休日にすぎません。<br />
極端な話、何曜日でもいいのです。</p>
<p> 実際、レストランなどのサービス業は、都心のオフィス街などを除き、従業員の休日をローテーションにして毎日営業したり、平日の特定の日を定休日にしています。<br />
不動産業などは、水曜が休みで、大手では、火曜日と水曜日が休みです。理髪店は日曜が休みですね。<br />
そうすれば「法定休日」に働かせたということになりませんから、割増賃金支払いの必要もありません。</p>
<p><br />
ちなみに、キリスト教の徹底している国で、休日にレストランに行くときは、中国系・韓国系のレストランに行けば、普通は、平日価格です。<br />
「本当の」「日本レストラン」は、15%程度の休日料金がなくても高すぎます。</p>
</div>
-
text/html
2017-01-10T00:00:00+09:00
名前につける敬称
https://www.nishino-law.com/publics/index/62/detail=1/b_id=99/r_id=3348#block99-3348
1
<div>外国人の名前から、その人が男性か女性か(女性の場合、既婚か未婚か)がわからず、その人宛に郵便を出すときどうしたらよいでしょうか。
<p> 私の場合を考えてみます。<br />
外国人相手ですから、ローマ字で綴ります。<br />
「Yoshiki」ですから、日本人がみれば、ほぼ100%男性に間違いなし、男性の場合、既婚か未婚か考える必要がありませんから「Mr.」で十分ですよね。</p>
<p> ただ、外国人にとって、「Yoshiki」が男性、「Yoshiko」が女性、「Yoshio」が男性といわれても、どんな規則性があるのか混乱するだけです。</p>
<p> わからなければ、相手の気を悪くしないように安全策をとるのが万国共通のようです。</p>
<p> 私がドイツ留学していた時には「Frau」(Mrs.)と書いてくることが圧倒的に多かった経験があります。<br />
男性が女性と間違えられても、さほど怒りませんが、逆に女性が男性と間違えられると不愉快になる人が多いからです。<br />
なお「Frau」は、既婚者でなくても、ある程度の年齢(大学生程度以上)の女性には「Fraeulein」(Miss)は使いません。だんだん、使用されなくなり、今は、年齢にかかわらず「Frau」で問題がなくなっているようです。</p>
<p> 私も、典型的な男性の名前でない以上、「Frau」と記載していました。<br />
もちろん、手がかりがあれば別です。</p>
<p> なお、日本では「Dr.」の称号があっても、「Mr.」と書いて、特に失礼ということはありません。<br />
ただ、国によっては、「Dr.」なのに「Mr.」「Ms.」と書かれて怒る人はいます。<br />
ドイツもそうです。<br />
署名の前に「Dr.」をつける人が、結構いるのにはびっくりしました。<br />
インターネットの氏名を記載する欄をプルダウンすると「Mr.」「Ms.」のほかに「Dr.」がでてくるのにびっくりすることがあります。</p>
<p>日本は「様」と書いておけば間違いがなく、敬称など考える必要はありませんね。<br />
まあ、お医者さんや、弁護士には「先生」をつけますが、直接あっていないかぎり、どちらでも問題はないのかも知れません。</p>
</div>
-
text/html
2017-01-10T00:00:00+09:00
SCHの発音
https://www.nishino-law.com/publics/index/62/detail=1/b_id=99/r_id=3347#block99-3347
1
<div>英語で「sch」はどう発音するでしょう。
<p> 通常は「sk」という発音になります。<br />
「school」「scholar」などですね。<br />
まれに「s」の発音になります<br />
「science 」などです。</p>
<p> 英語と米語で異なりますが、「schedule」は、「sked3u:l」(アメリカ英語)、「∫edju:l」」(イギリス英語)で、イギリス英語では「sch」を「∫」と発音します。</p>
<p> 英語の「sk」の発音になれているせいか、ドイツ系の人物も「sk」と発音する誤りがあったようです。<br />
ドイツの哲学者「Arthur Schopenhauer」(アルトゥール・ショーペンハウアー)を「スコペンハウアー」と紹介した本も出版されたそうです。</p>
<p> ドイツ語では、「sch」は、一部の外来語を除き「∫」と発音します。<br />
戦後8人の首相のうち「sch」の姓をもつ首相は「Helmut Schmidt」「Gerhard Schroeder」の2人います。かなりの確率ですね。<br />
有名なドイツ人では「Michael Schumacher」というF1ドライバーがいます。「Schu」が靴、「Macher」が「つくる人」ですから、直訳すれば「靴屋さん」ということになります。</p>
<p> ドイツのアドレスブックをみると、もちろん「A」から始まり「Z」で終わっているのですが、「S」とは別に「Sch」という単独のページがあるくらいです。</p>
<p> ドイツ人の先祖は、昔は文字をもたず、アルファベットを取入れたと考えられます。<br />
ドイツ人がアルファベットをつくったならば「Sch」を1文字であらわしたと考えられますが、いかんせん外来の文字ですから「Sch」と冗長な綴りにしたのでしょうね。</p>
<p> ちなみに、実感として、ドイツ語と英語の中間のような言語のオランダ語では、「sx」と発音し、「∫」とは発音しません。<br />
オランダにある保養地、「Scheveningen」(スヘフェニンフェン)は、日本人が普通に読めばれば、「スケベニンゲン」ですね。</p>
<p> 第二次世界大戦時には、「Scheveningen」という地名は、ナチスドイツのスパイを識別するのに有益だったそうです。ドイツ人は、無意識に、「∫」と発音してしまうからのようです。<br />
英語の「dry」も、ドイツ語の「drei」(数字の3)と同じ発音のことから、2人しかいないのに、わざと「dry gin?」と聞いて挑発し、「not drei,but zwei!」(3ではなく、2だ)と言わせて、ナチスドイツのスパイを識別したそうです。</p>
本当でしょうか</div>
-
text/html
2017-01-10T00:00:00+09:00
アヘン戦争の復讐?
https://www.nishino-law.com/publics/index/62/detail=1/b_id=99/r_id=3346#block99-3346
1
<div>中国で、44キログラムのヘロイン(麻薬)を所持していた英国人が死刑に処せられました。
<p>A spokesman for the Chinese embassy in London has pointed out that under Chinese law anyone found with 50g of heroin can be executed. Mr Shaikh was found with 4kg. This was an extremely serious offence.<br />
という記事からすると、50グラムから死刑に処せられる可能性があるということですね。</p>
<p> 1839年6月6日に、林則徐が焼却処分した、アヘンの総量は1400トンをこえていたそうです。<br />
1400トン=14億グラムとして、1人50グラムで死刑になるとすると、2800万人が死刑になっても・・あまり意味のある計算ではありません。</p>
<p>What has made the case of Akmal Shaikh so unusual is that he was the first European national to be convicted of a capital crime in half a century.<br />
ちなみに、50年以上、中国で死刑になったヨーロッパ人はいないそうです。</p>
<p><br />
中国の他、マレーシア、シンガポール、タイなどが、薬物の所持で死刑の処罰がありうるそうです。<br />
中身のわからない荷物を預かって外国に行くのは危険ですが、場合によっては死刑になると考えると恐ろしい話ですね。</p>
</div>